Kita sering mendengar kata 그런데 ( keronde ) dalam bahasa Korea, yang kalau kita lihat artinya di kamus : tetapi, namun, padahal. Fungsinya menghubungkan dua kalimat yang berlawanan. Nevertheless dalam bahasa Inggrisnya.
Contoh :
1. 그것을 사고 싶어요. 그런데 지금은 돈이 없어요. ( kegeosel sago sipoyo, keronde cigemen doni opsoyo ). Saya ingin membeli barang itu, tetapi sekarang tidak punya uang.
2. 제가 지금 은 시간이 없서요, 그런데
네일 다시 오시겠어요? ( Chega chigemen sigani opsoyo, keronde neil dasi
osigessoyo). Saya tidak punya waktu sekarang, namun apakah besok anda
bisa datang lagi ?
Kata 그런데 ( keronde) bisa diganti dengan akhiran kata sambung ( conjunctive ending ) pada beberapa kasus di antaranya :
- V+는데 : digunakan untuk seluruh bentuk kata kerja (action verb ). Contoh : 비가 오는데 우산이 없어요. ( bika onende usani opsoyo ) Hujan turun padahal tidak ada payung.
- A+ ㄴ데 : digunakan untuk kata sifat ( Adjective verb) yang berakhiran vokal. Contoh : 피곤 한데 쉴수 없어요 ( pigunhande swilsu opsoyo ). Saya lelah namun tidak bisa istirahat.
- A + 은데 : digunakan pada kata sifat yang berakhiran konsonan. Contoh : 사람이 많은데 차가 없어요. ( sarami manende caka opsoyo ). Orangnya banyak tetapi mobil tidak ada.
- N+ 인데 : digunakan pada predikat 이다 ( 이다 verb ) yaitu kata benda yang dijadikan predikat. Contoh : 주말인데 영화를 봅시다 ( jumalinde yongwarel bopsida ). ini adalah akhir pekan maka mari menonton film.
Itulah penjelasan singkat tentang kata sambung 그런데, ㄴ (은/는)데 . Sebenarnya pada halaman KOREAN ONLINE telah dibahas dan lebih jelasnya kita bisa lihat langsung dengan mengklik gambar dibawah :
Bagi yang ingin latihan soal dan sekaligus bisa mengetahui jawabannya bisa mencoba klik link di bawah ini :
credit : tazkiana
No comments:
Post a Comment