Dalam tata bahasa korea ( 한국 문법 ) bentuk silahkan / lah
termasuk kategori perintah, namun bisa di katakan bentuk ini merupakan
perintah halus. Bentuk ini sering di gunakan pada percakapan yang di
tujukan kepada seseorang yang posisinya lebih tinggi, contoh saja
terhadap atasan, orang tua , pelanggan , dan masih banyak lagi. Di
dalam bahasa korea
sendiri, sebenarnya bentuk kalimat perintah ada berbagai macam rumusan (
susunan ) , hanya saja saya di sini sengaja membahas dari urutan dasar
terlebih dahulu dengan alasan guna tidak bingung atau kesulitan ketika
kita memasuki tata bahasa korea yang lebih komplek. Akan terasa aneh kalau kita mempelajari sesuatu materi tanpa mengetahui proses awalnya atau dasar.
Kalau di amati lebih seksama, dalam tata bahasa korea bentuk silahkan / lah ( 으 / 세요 )
tergolong rumusan ” kalimat hormat “. Meskipun masih belum bisa
sepenuhnya masuk kalimat hormat,tapi sudah cukup mewakili kalimat
hormat. karena di dalam kalimat hormat juga menggunakan rumus ( susunan )
yang sama, hanya saja ada beberapa kata yang mengalami perubahan, dari
kata biasa menjadi kata hormat. Nah, sebelum memasuki bentuk kalimat
hormat, di sini kita akan mempelajari bentuk silahkan/ lah terlebih
dahulu.
Bentuk silahkan / lah ( 으 / 세요 ) ini di pengaruhi oleh badchim, secara simbolis bisa kita gambarkan seperti ini : badchim ( o/x ) ==> P + ( 으 세요 / 세요 ) ==> kalau ada badchim : P + 으세요 , tanpa badchim : P + 세요 , contoh :
- 앉다 ( anjda / duduk ) ==> 다 hilang, badchim ㅈ , ==> P + 으 세요 ==> 앉 + 으 세요 ==> 앉으 세요 ( anjeuseyo / silahkan duduk )
- 쉬다 ( swida / istirahat ) ==> 다 hilang , tanpa bdchim ==> P + 세요 ==> 쉬 + 세요 ==> 쉬 세요 ( swiseyo / silahkan duduk )
- 기디리다 ( gidarida / menunggu ) ==> 다 hilang , tanpa bdchim ==> P + 세요 ==> 기다리 + 세요 ==> 기다리 세요 ( gidariseyo / silahkan menunggu )
- 먹다 ( moegda / makan ) ==> 다 hilang , badchim ㄱ ==> P + 으 세요 ==> 먹 + 으 세요 ==> 먹으 세요 ( moegeuseyo / silahkan makan )
- 마시다 ( masida / minum ) ==> 다 hilang , tanpa badchim ==> P + 세요 ==> 마시 + 세요 ==> 마시 세요 ( masiseyo / silahkan minum )
- 입다 ( ibda / memakai ) ==> 다 hilang , badchim ㅂ ==> P + 으 세요 ==> 입 + 으 세요 ==> 입으 세요 ( ibeuseyo / silahkan pakai )
- 가다 ( gada / pergi ) ==> 다 hilang , tanpa bdchim ==> P + 세요 ==> 가 + 세요 ==> 가 세요 ( gaseyo / silahkan pergi )
- 읽다 ( ilgda / membaca ) ==> 다 hilang , badchim ㄱ ==> P + 으 세요 ==> 읽 + 으 세요 ==> 읽으 세요 ( ilgeuseyo / silahkan membaca )
- 성명하다 ( soengmyoenghada / menanda tangani ) ==> 다 hilang , tanpa bdchim ==> P + 세요 ==> 성명하 + 세요 ==> 성명 하세요 ( soengmyoenghaseyo / silahkan tanda tangan )
Setelah kita mengetahui tata bahasa bentuk silahkan / lah ( 으 / 세요 )
di atas, mungkin saja ada banyak kata atau percakapan sehari hari yang
kita dengar sebelumnya dengan susunan silahkan, contoh saja yang sering
kita dengar dan ucapkan :
- selamat tinggal : 안녕히 가세요 ( anyoenghi gaseyo )
- silahkan menunggu sebentar dan silahkan duduk di kursi : 잠시만 기다리 세요 , 의자에 앉으 세요 ( jamsiman gidariseyo , euija e anjeuseyo )
- sebelum menandatangani, silahkan di baca terlebih dahulu : 성명하기 전에 먼저 읽으 세요 ( soengmyonghagi joene moenjoe ilgeuseyo )
- kalau capek, silahkan istirahat sebentar : 피곤하면 자시만 쉬세요 ( phigonhamyoen jamsiman swiseyo )
- makanlah yang banyak : 많이 먹으 세요 ( kalau bentuk hormat ==> 많이 드세요 ) ( manhi moegeuseyo / manhi deuseyo )
- besok silahkan datang ke sini lagi : 내일 여기에 다시 오세요 ( naeil yoegi e dasi oseyo )
Kamus Bahasa Korea kata kerja dan kata benda :
- 이사하다 : isahada / pindah rumah
- 결혼하다 : gyoeronhada / menikah
- 연습하다 : yoenseubhada / latihan
- 공부하다 : gongbuhada / belajar
- 담배를 피우다 : dambaereul phiuda / merokok
- 신발 : sinbal / sepatu ( olah raga )
- 구두 : gudu / sepatu ( kulit )
- 꽃 : kot / bunga
- 사과 : sagwa / apel
- 배 : bae / buah pir
- 하다 : hada / melakukan
- 진공 청소기 : jin gong choengsogi / vacum cleaner
- 전기 밥솥 : joen gi babsot / rice cooker
- 이삿짐 센터 : isat jim senthoe / jasa angkutan pindah rumah
- 운전사 : unjoensa / sopir
- 팔다 : phalda / menjual
- 웃다 : utda / tertawa
- 기다리다 : gidarida / menunggu
- 열다 : yoelda / membuka
- 입다 : ibda / memakai
- 갈아타다 : garathada / pergi naik
- 내려가다 : naeryoegada / pergi turun
- 올라가다 : ollagada / pergi naik
- 돌아가다 : doragada / pulang
- 잡다 : jabda / menangkap
credit : master03
No comments:
Post a Comment